瘋子認識幾位專利事務所的主管,他們發現:

  雖然應徵的人多,但可錄用的,卻是少之又少~

  似乎很多人都不是很清楚知道事務所專利工程師(IFPE)的工作...


  先來了解事務所專利工程師在幹嗎...

  行政院勞委會的就業指南e網對「專利工程師」的職業有以下詳細的介紹(出處:勞委會就業指南e網內容

  事務所專利工程師( IFPE ):

  專利(法律)事務所專利工程師的最主要職責是提供客戶專業諮詢服務以及協助客戶取得專利權,其中又以撰擬專利說明書為最基礎的工作項目

  (這表示:大多數事務所的專利工程師工作就是「寫作」,所以不愛寫文章的人,或是患有「文字恐懼症」的病患,麻煩請打消當IFPE的念頭~~

  雖然台灣的專利(法律)事務所大多偏重專利說明書的撰寫,但仍有部分事務所以翻譯、整理國外專利案為主要業務。專利說明書的品質攸關專利權界定的良窳;無論撰寫或翻譯,

事務所專利工程師都需要深入瞭解客戶委託的專利內容

  據此撰寫或翻譯成優良、合適的專利說明書( specification )。 

  (意思是說:IFPE的理解能力要夠強,要能夠搞清楚花名人的創作,而且這種搞清楚不是那種膚淺的理解,是要能夠明白:這個創作為何有這種效果,創作的技術手段為何可以幹掉先前技術的問題...)

  優良的事務所專利工程師要有能力判斷是否可以申請專利,主動提供客戶技術上的參考意見與想法,協助檢視技術的合理性,甚至提出需要修正的技術特徵,而非照單全收。因為專利稿並非單純的技術文獻而已,需兼顧專利權要具備的新穎性、實用性及進步性等要求;

  (好的IFPE要有主見,能對花名人的創作提出質疑,以使寫出來的專利說明書在技術內容上有合理性,免得被審查員打槍。可惜...這種IFPE在台灣算是罕見人才,大多數的IFPE因為被迫追求績效而不會真的很花時間在檢視客戶創作的合理性,且不少IFPE會因為一時的面子問題,寧可硬著頭皮亂寫,也不願先跟客戶確認基本技術後在進行撰寫~)

  除了用文字清楚表達一個專利的技術特徵,還需考慮如何透過文字整合的手法,盡量表述可能實施的技術態樣與專利範圍的彈性保護。

  (強的IFPE要能深思熟慮,有很強的歸納能力,可以看出整個創作的核心精神,而能了解這個創作的多種實施態樣。可惜,這樣寫稿的話,文字篇幅會變的很多。所以,某些事務所的IFPE也許知道說明書最好要寫出這些實施態樣,但在績效壓力的逼迫下,大家只好假裝當作不知道客戶的創作可以衍生出多種實施態樣,於是就青菜寫寫)

  除了以上勞委會寫的文章(外加瘋子的胡言亂語)之外,有一點也是很多人知道,但卻鮮少人特別注意,那就是:

  雖然很多人知道「IFPE是服務業」,但卻忘了這句話的背後意義:

IFPE會遇到各式各樣的人客,包括奧粥來的客人」!

  所以,IFPE不僅要有專業知識之外,還要有處理爛客人的智慧跟EQ~~~

  不然,萬一人客起笑胡亂改稿,IFPE縱使不爽在心頭,但總不能跟人客說:

贛林涼!模利息類改沙曉!!

  寫了那麼多,瘋子只能說:IFPE不是簡單的工作,想要當IFPE,真的要好好考慮清楚~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    專利瘋子 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()